Вход Регистрация

lie before перевод

Голос:
"lie before" примеры
ПереводМобильная
  • 1) предстоять в будущем 2) быть более важным, чем что-л. My duty to my
    family lies before my own interests. ≈ Мой долг перед семьей значит для
    меня больше моих собственных интересов.
  • lie:    1) ложь Ex: white lie невинная ложь; ложь во спасение Ex: thumping lie наглая ложь Ex: to tell a lie солгать Ex: to tell lies лгать, говорить неправду Ex: to act a lie подвести, обмануть (не прийти,
  • before:    1) раньше, прежде Ex: come at five o'clock, not before приходите в пять часов, не раньше Ex: I have never seen him before я никогда раньше не видел его Ex: silent as before молчаливый, как и прежде2
  • lie by:    1) оставаться без употребления; бездействовать2) отдыхать3) _мор. лежать в дрейфе; держаться против ветра
  • lie in:    1) оставаться в постели (позже обычного)2) _уст. лежать в родах Ex: the time had come for her to lie in ей пришло время рожать
  • lie to:    1) _мор. лежать в дрейфе; держаться против ветра
  • lie with:    1) быть ответственным The job of ensuring an equal sharing of nationalwealth lies with the government. ≈ Ответственность за равноераспределение национального богатства лежит на правительстве. 2) име
  • lie-in:    1) валяние в постели утром; позднее вставание2) _ам. лежачая демонстрация протеста (преграждающая уличное движение)
  • no lie:    interj infml I was there on time. No lie! — Я был там вовремя! Без булды
  • as before:    по-предыдущему, по-прежнему
  • be before:    1) предшествовать to be before one's time ≈ предшествовать чьему-л.рождению King Henry VII was before Queen Elizabeth I. ≈ До Елизаветы Iправил король Генрих VII. No, I don't remember that film, it
  • alf lie:    Лье, Альф
  • aylar lie:    Ли, Айлар
  • baldfaced lie:    bald-faced lieнаглая ложь
  • barefaced lie:    наглая ложь
  • big lie:    Большая ложь
Примеры
  • The tasks that lie before us are daunting and difficult.
    Поэтому перед нами стоят сложные и трудные задачи.
  • Other issues lie before this Committee as well.
    Перед Комитетом стоят и другие вопросы.
  • Three broad areas lie before us.
    Перед нами стоят три основных вопроса.
  • Many years of trial lie before you.
    Года испытаний лежат пред тобою.
  • Many years of trial lie before you.
    Долгие годы труда ждут тебя.
  • We have no illusions about the difficulties that still lie before us.
    У нас нет иллюзий относительно стоящих перед нами трудностей.
  • Enormous challenges to peace and development continue to lie before mankind.
    В области обеспечения мира и развития перед человечеством, как и прежде, стоят огромные проблемы.
  • But this is our job, and it is the challenge I lay before you.
    Но ведь это наша работа, и вот этот вызов я и ставлю перед вами.
  • We wish them courage as they tackle the many difficult challenges that lie before them.
    Мы желаем им мужества в решении многочисленных трудных задач, которые стоят перед ними.
  • The orcs hindered by the mires that lay before the hills halted and poured their arrows into the defending ranks.
    Орки завязли в слякотной ложбине перед холмами, остановились и выпустили тучу стрел.
  • Больше примеров:  1  2  3